Well, most translations have something similar to the quote I used. I'm thinking it's one of the less ambiguous sentences in the Bible.PinkoLady wrote: Ha, being biblical doesn't make it not odd, (not to mention that looking at semantics in the bible can be incredibly sketchy because of varying translations). That makes sense, though, for the sake of added drama.
I guess it would sound a little odd coming from your aunt, or just about anyone, for that matter, but how many people are talking about the wrath of a secret pseudoreligious organization raining down on the oppositions' heads?
Hehe, point taken.
That's me, I jack whatever I want!llp wrote:Ha ha, how dare you jack my observation, sparrow.